Tous les articles dans Sculptures

307 Articles
  • Sally Hewett – Reconstruction/Reduction – Textile sculpture
  • Sally Hewett – Putti – Textile sculpture
  • Sally Hewett – Thin skinned, Textile sculpture 2015
  • Sally Hewett – textile sculptures – sugar lips
  • Sally Hewett – textile sculptures – Sisters under the skin1
  • Sally Hewett – textile sculptures – Sisters under the skin2
  • Sally Hewett – textile sculptures – Robert Walpole
  • Sally Hewett – textile sculptures – fesses
  • Sally Hewett – textile sculptures
  • Textile Art Sally Hewett – Josephine
  • Sally Hewett – textile sculptures – Rising Moons
  • Sally Hewett – Puts hairs on your chest – textile sculpture

Au ‘corps’ du détail – Textile Art Sally Hewett

Au ‘corps’ du détail – Textile Art Sally Hewett (England)

Sally Hewett - textile sculptures - Sisters under the skin2

Sally Hewett – textile sculptures – Sisters under the skin2

 » My practice centres around ideas of beauty and ugliness and the conventions that determine which is seen as which.  I am interested in why some characteristics of bodies are considered beautiful and others ugly or disgusting.
My concern is with how we see things and how we interpret what we see:  does my particular way of representing bodies, using fabrics and stitching (with their historical and political associations), affect how the content of the work is seen? Is it seen as ugly, disgusting, beautiful, erotic, or just funny ? « 

EnregistrerEnregistrer

  • fil de fer sculptures by Pauline Ohrel
  • fil de fer sculptures by Pauline Ohrel – Giraffe
  • Magic Wire mesh sculptures by Pauline Ohrel
  • Magic Wire mesh sculpture by Pauline Ohrel
  • Magic Wire mesh sculpture by Pauline Ohrel
  • Pauline Ohrel Sculptor – wire sculptures
  • Magic Wire mesh sculpture by Pauline Ohrel
  • Magic Wire mesh sculpture by Pauline Ohrel
  • Pauline Ohrel Sculptor – wire sculptures
  • fil de fer sculptures by Pauline Ohrel – portrait
  • sculptures fil de fer by Pauline Ohrel – le veilleur bienveillant du Luberon- 3,3m grillage
  • le veilleur bienveillant du Luberon- 3,3m grillage – Pauline Ohrel
  • fil de fer sculptures by Pauline Ohrel – buste
  • fil de fer sculptures Poulain by Pauline Ohrel
  • Magic Wire mesh sculptures by Pauline Ohrel
  • fil de fer sculptures by Pauline Ohrel- expo
  • fil de fer sculptures by Pauline Ohrel – personnage
  • sculptures fil de fer by Pauline Ohrel – expo
  • Wire mesh sculpture by Pauline Ohrel
  • fil de fer sculptures by Pauline Ohrel – portrait
  • Sculptures by Pauline Ohrel – portrait

Magic Wire mesh sculpture by Pauline Ohrel

Magic Wire mesh sculpture by Pauline Ohrel / Sculptures en fil de fer et sculptures figuratives (FR)

 » Mon travail du grillage est celui de la suggestion, de l’aperçu, lorsqu’il s’accroche en bas relief ombré, ou celui des tensions et mouvements lorsqu’il se renforce de fils d’acier. 
Toujours vers une plus grande fragilité… apparente. « 

Magic Wire mesh sculpture by Pauline Ohrel

  • Dustin Poche – Marlene Dietrich doll sculpture
  • Dustin Poche – Marlene Dietrich doll sculpture
  • Dustin Poche – Marlene Dietrich doll sculpture
  • Dustin Poche – Marlene Dietrich doll sculpture
  • Dustin Poche – The Dowager Countess doll sculpture
  • Dustin Poche – The Bride of Frankenstein sculpture
  • Dustin Poche – The Bride of Frankenstein Art doll
  • Dustin Poche – Lypsinka doll sculptures
  • Dustin Poche – Lypsinka Art dolls
  • Dustin Poche – Marlene Dietrich doll sculpture
  • Dustin Poche – portrait – Art dolls sculpteur
  • Dustin Poche – portrait – Art dolls sculpteur

Art dolls sculptures by Dustin Poché

Art dolls sculptures by Dustin Poché. (USA)

Dustin Poche - Marlene Dietrich doll sculpture

Dustin Poché a fait ses études à l’Institut d’Art Colorado. Il puise son inspiration dans son amour de la mode et de son expérience à New York, où son travail impliquait la creation de costumes et d’illustrations dans l’industrie de la mode.
Ses premieres expériences dans le domaine a commencé avec la restauration de poupées de boudoir de 1920, qu’il expose et qui ont été plébiscitées.
« J’ai beaucoup appris en travaillant sur des poupées anciennes, mais il y avait quelque chose qui me manquait dans le résultat final. J’ai donc sculpté des personnages avec des visages plus expressifs, avec plus d’émotions. « 
Son inspiration vient d’expériences personnelles. « Mes pièces sont très personnelles et je dois être investis dans le concept … L’idée commence par une idée claire dans ma tête, commence alors mon travail  en argile, et avec différents autres médias que j’essaie pour créer de nouveaux effets « .
L’artiste aime travailler avec des textiles anciens et autres fibres naturelles pour créer les vêtements. L’utilisation de ces matériaux uniques ajoute à l’authenticité de ses sculptures.
Son travail a été inclus dans des publications artistiques et exposé.
« J’aime le regard des gens et leur reaction sur mon travail. C’est cette émotion qui me pousse à continuer à évoluer en tant qu’artiste« .

///

Dustin Poche’ is a Midwestern multimedia artist who creates original sculptures and one of a kind fine art figures. He was formally educated at the Colorado Institute of Art. He draws inspiration from his love of period fashion and his work experience in New York, where his career involved costume design, textiles and illustration within the fashion industry.
His first venture into the figure and sculpting world began with the restoration of boudoir dolls, circa 1920. He exhibited those early works and they were received with much excitement and admiration.
“I learned a lot while working with the antique dolls, but there was something missing in the end result. I imagined characters with more expressive faces, emotions,and gestures. To bring these characters to light, I realized I had to begin sculpting them.”
His ideas come from many sources; personal experiences, emotions, and unique findings. Poche’ comments, “My pieces are very personal and I must be invested in the concept… The idea begins as an unclear image in my head which is brought into focus as the figure evolves. My work is currently done in paper clay but I’m always trying different mediums to create new effects.”
Poche’ likes to work with antique and vintage materials to create the clothing. He feels the use of these unique materials adds to the authenticity of the figure and he enjoys working with natural fibers.
Poche’s work has been included in artistic publications and exhibited at art shows. He truly enjoys sharing his sculptures with others.
“I’m thankful for those who enjoy my work and I look forward to creating for many years to come. It brings me great joy to see people react to my art. Every reaction means a piece has evoked an emotion and that’s what drives me to continue to evolve as an artist.”

  • Brett Mcdanel – Catfish – sculptures steampunk
  • Brett Mcdanel – Catfish – sculptures steampunk
  • Brett Mcdanel – Steampunk sculptures
  • Brett Mcdanel – Steampunk sculptures
  • Brett Mcdanel – Steampunk sculptures
  • Brett Mcdanel – Steampunk « Faith or fool »
  • Brett Mcdanel – Steampunk « Faith or fool »
  • Brett Mcdanel – Nobody will play catch with me
  • Brett Mcdanel – Nobody will play catch with me – sculptures steampunk
  • Brett Mcdanel – Steampunk sculptures portrait

Brett Mcdanel – Steampunk sculptures

Brett Mcdanel – Steampunk sculptures (USA)

Brett McDanel (Oklahoma artiste), également connu sous le nom The Crazy Bird Man” crée des sculptures steampunk avec des objets de récupération diverses, le plus souvent faite de metal et d’os.
Ces six dernières années, il a passé son temps à récupérer dans les rues ou société de ferraille des objets qui, pour la plupart des gens, sont insignifiantes : « Pour les gens, c’est juste un morceau de métal, mais quand vous l’assemblez avec d’autres objets, il devient quelque chose de grand … une partie de quelque chose. L’ensemble de ces créations ont une place. « 
Il raconte à sa propre histoire de vie, en ajoutant : « J’ai passé la moitié de ma vie perdue puis un jour, il y eu ce déclic qui m’a remis sur le bon chemin … le travail du métal. « 
McDanel crée ses sculptures à l’instinct en soudant et en broyant les pièces de métal. Les assemblages peuvent prendre des heures, des jours, voire des semaines, mais dans tous les cas il en sort une aura particulière.

Norman, Oklahoma artist Brett McDanel, also known as “The Crazy Bird Man” constructs innovative industrial steampunk sculptures from found objects and bone. For the last six years McDanel has spent his free time scouring the streets and the scrap yards for parts that, to most people, are insignificant. The artist states, “When walking down the street you find a random piece of metal that doesn’t belong there. All by itself, it’s just a piece of metal, but when you place it with other objects, it becomes something bigger… a part of something. All together these creations have a place.” He relates it to his own life story adding, “I spent half my life lost and then somewhere along the way something clicked and put me where I belong… here working with metal.” Using his background in construction he up-cycles gears, widgets, thingamabobs and other found parts, animating them into action as featherless fiends, clawed cats, humanoid busts, edgy furnishings and otherwise eccentrically whimsical sculpture that often delivers a dark comical mood. He does not sketch or premeditate the designs. McDanel envisions the pieces assembling in his mind’s eye and attacks his hoard of jumbled parts with welding torch and grinder in hand. The resulting assemblages may take hours, days, or weeks, but in every case create an object of whimsy and an astute example of the beautiful grotesque. Brett has created quite a reputation for his found object innovations. So much so that he now finds metal donations delivered to his home lawn and representative gallery on a weekly basis which has dramatically decreased his need to scour for parts and allowed him much more time to assemble them.  

  • saone de stalh – sculpture – brann 2014
  • saone de stalh – sculpture – cheval atelier
  • saone de stalh – sculpture – cheval atelier
  • saone de stalh – sculpture – cheval resine
  • saone de stalh – sculpture – cheval resine
  • saone de stalh – sculpture – cheval resine conception
  • saone de stalh – sculpture – cheval atelier structure
  • saone de stalh – sculpture – cheval resine conception
  • saone de stalh – sculpture monumental – cheval brann – 2014
  • saone de stalh – sculpture – cheval resine
  • saone de stalh – sculpture – Portrait

Horses sculptures of Saone de Stalh

Horses sculptures of Saone de Stalh. (FR) née en 1984.

Sculpteur-plasticienne, elle se consacre entièrement à un projet : la réalisation de sculptures équestres monumentales.
Les sculptures de cette jeune artiste trouvent leurs racines dans les hantises secrètes où prennent vie les mouvements naturels à l’animal. La langue de la matière se lit surtout à travers la structure de l’œuvre : dans les mains de Saône de Stalh le corps du cheval respire, instinct et imaginaire se rejoignent pour inventer un surcroit de présence. C’est précisément la combinaison de l’aspect de témoignage et l’amour des formes puissantes qui est alternée dans cette recherche abrupte, consciente, qui interroge l’homme sur son animalité. Au cours de ce cérémonial de création en clair-obscur, l’artiste permet à la ligne de dégager son incroyable force.
Une sculpture nécessite addition de plusieurs techniques. Au commencement, il y a le bois qui forme grossièrement la structure de l’animal. Les membres sont ensuite formés grâce à des moules en résine réalisés grâce à une première sculpture. Après le bois et la résine vient le papier qui donne une forme plus réaliste à la sculpture mais c’est ensuite l’application de plusieurs couches de résine qui donnera la forme finale au cheval. Pour niveler l’ensemble, plusieurs heures de ponçage sont ensuite nécessaires. La peinture donne alors la touche finale à l’ensemble.

Saône Stahl is a French artist born in 1984 Sculptor-visual artist, she devoted herself fully to a project: achieving monumental equestrian sculptures. The sculptures of this young artist are rooted in secret obsessions that come to life the natural movements of the animal. The language of the material reads mainly through the structure of the work: in the hands of Saône de Stalh, the horse’s body breathing: instinct and imagination come together to invent extra presence. It is precisely the combination of appearance and testimony of the love of powerful forms that alternates in this abrupt research, conscious, interviewing the man on his animal. During this ceremony on « light and dark », the artist allows the line to clear his incredible strength.
A sculpture requires addition of several techniques. In the beginning, there was wood that roughly forms the structure of the animal. Members are then trained through resin molds made through a first sculpture. After wood and resin comes the paper gives a more realistic shape to the sculpture but then the application of several layers of resin that will give the final shape to the horse. To level the set, several hours sanding are then needed. The painting then gives the final touch to the whole.

Expo HIP Galerie à Paris du 20 au 28 novembre 2014 avec l’association ArAnima.

  • Guillermo Rigattieri – Steampunk sculptures – CONJURO
  • Guillermo Rigattieri Steampunk sculpture Sun in the eyes
  • Guillermo Rigattieri Steampunk sculpture Primeros días
  • Guillermo Rigattieri Steampunk sculpture La Espera
  • Guillermo Rigattieri Steampunk sculpture  Suban a mi brazo
  • Guillermo Rigattieri – Steampunk sculptures
  • Guillermo Rigattieri – Steampunk sculptures Argentine
  • Guillermo Rigattieri – Steampunk sculptures Argentine
  • Guillermo Rigattieri – Steampunk sculptures Argentine
  • Guillermo Rigattieri – Steampunk sculptures Argentine
  • Guillermo Rigattieri – Steampunk sculptures

SteamPunk sculptures de Guillermo Rigattieri

SteamPunk sculptures de Guillermo Rigattieri  (Argentine) (1976)

À 18 ans, il part vivre à Mendoza pour entrer à l’Université des Arts. Ses première sculptures ont été conçues avec différents matériaux (argile, bois, plâtre, latex, ciment, métal) mais il decide de d’approfondir son travail avec le métal. Ses sculptures, tres poétiques nous invite à participer à un monde magique. Enfants, animaux , bateaux qui font naufrage dans l’air, des êtres impossibles, machines, artefacts, jeux et humour sont quelques-uns des éléments qui résume son univers fantastique.

A los 18 años viajo a Mendoza capital para ingresar a la universidad de artes U.N.C 
sus primeras experiencias escultóricas fueron concebidas en distintos materiales(arcilla , madera, yeso ,látex ,cemento, metal ) .Es este último , el metal , lo que Rigattieri elije para desarrollar su obra .
En sus esculturas la imaginería poética nos invita a participar de un mundo mágico donde se relacionan distintos elementos y temática.
Niños, animales , barcos que naufragan en el aire, seres imposibles ,maquinas , éxodos ,artefactos voladores ,bestias , música , juegos y humor son algunos de los elementos que se combinan para crear un universo de fantasía .

 

  • Rebekah Bogard – Flesh & Bone Exhibition
  • Rebekah Bogard – Flesh & Bone Exhibition1
  • Rebekah Bogard – Flesh & Bone Exhibition
  • Rebekah Bogard – Earthenware-oil-paint-underglaze-glaze
  • Rebekah Bogard – Sculptures
  • Rebekah Bogard – Heaven – Sculptures exhibition AMOCA
  • Rebekah Bogard – Heaven – Sculptures exhibition AMOCA
  • Rebekah Bogard – Heaven – Sculptures exhibition AMOCA
  • Rebekah Bogard – Flowers sculptures
  • Rebekah Bogard – portrait / Sculpture of Clayton Keyes

Enchanted world of Rebekah Bogard sculptures

Enchanted world of Rebekah Bogard sculptures. (USA)

Rebekah Bogard started drawing animals when she was growing up in Wyoming, and she never stopped, not even as a grad student at the University of Nevada, Las Vegas.

Rebekah Bogard - Sculptures

Rebekah Bogard – Sculptures

“I enjoy utilizing animals because they are beautiful and mysterious creatures, vulnerable to relations with humans. This susceptibility gives them a sense of benevolence that is often lacking in human associations….Some pieces look cute, sweet and innocent, but upon closer inspection, one realizes that the piece is conceptually more complicated. They may be read simultaneously as happy-go-lucky as well as melancholic and out of place. I blend the beautiful with the sad, fantasy with reality, idealism with truth as well as the sexual with the innocent.”

  • Becky Grismer – sculpture Host
  • Becky Grismer – sculpture New Skin
  • Becky Grismer – sculpture New Skin
  • Becky Grismer – sculpture New Skin3
  • Becky Grismer – sculpture New Skin3
  • Becky Grismer – sculpture roots

Becky Grismer Art

Becky Grismer Art – sculptures, watercolor & acrylics (USA)

Becky Grismer - sculpture New Skin

Becky Grismer – sculpture New Skin

Sculptures New Skin is part of a series of tree bark figures that are meant to represent some of the individual characteristics shared by trees and humans. New Skin III represents the common characteristic of both trees and humans naturally exfoliating their skin. The sculpture is made entirely from birch and hickory shag bark. Both are trees that naturally shed their bark or « skin ».

 

  • Alessandro Gallo _ sculptures – Strani Incontri
  • Alessandro Gallo _ sculptures – Strani Incontri
  • Alessandro Gallo – Sculptures – Beginning of a great adventure
  • Alessandro Gallo  – Human animal hybrids sculptures
  • Alessandro Gallo – Sea (2012) – ceramic, 14,75 x 17 x 10 in
  • Alessandro Gallo  – Human animal hybrids sculptures
  • Alessandro Gallo  – Human animal hybrids sculptures
  • Alessandro Gallo – sculptures – betta
  • Alessandro Gallo – « Elevator » 2016
  • Alessandro Gallo _ sculptures ceramic / Italy
  • Alessandro Gallo _ sculptures ceramic / Italy
  • Alessandro Gallo _ sculptures – Strani Incontri
  • Alessandro Gallo  – Human animal hybrids sculptures

Human-Animal Hybrids sculptures of Alessandro Gallo

Human-Animal Hybrids sculptures of Alessandro Gallo (Italy) – where bird people hang out on a ledge, Tattooed lizards chill with a mild case of beer guts, and a cornucopia of creatures read and patiently wait at a bus stop.

Born Genoa 1974. Alessandro Gallo works both in Italy, Genoa and London with Beth Cavener.

Alessandro Gallo _ sculptures ceramic / Italy

Alessandro Gallo _ sculptures ceramic / Italy

Solo show opening at Jonathan LeVine Gallery on September 6, 2014 titled « Strani Incontri » (« Strange Encounters »)

 

  • Sophie Ryder Artist – Transparent Minotaur [Wire, 2013]
  • Sophie Ryder Artist – sculptures
  • Sophie Ryder Artist – sculptures
  • Sophie Ryder Artist – sculptures ceramic
  • Sophie Ryder Artist – Minotaur and Lady Hare in Cheltenham
  • Sophie Ryder Artist – Hare
  • Sophy Ryder – wire sculptures
  • Sophie Ryder Artist – Girl Leaning on Horse – Wire Sculpture 2013
  • Sophie Ryder Artist – Face sculpture
  • Sophie Ryder Artist – Crawling Lady Hare sculpture
  • Sophie Ryder sculptures lievres
  • Sculptures Sophie Ryder – Minotaure
  • Sophie Ryder – Loup, lievre
  • Sophie Ryder sculptures lievre
  • Sophie Ryder, minotaure, cheval, lievre
  • Sophie Ryder, sculpture lievre
  • Sophie Ryder, sculpture
  • Sophy Ryder – wire sculptures
  • Sophie Ryder, sculpture
  • Sophie Ryder, sculpture
  • Sophie- Ryder, sculpture loup
  • Sophie Ryder sculpteur
  • Sophie Ryder Artist – portrait

Sophie Ryder sculpteur

Sophie Ryder sculpteur.

Sophie Ryder, minotaure, cheval, lievre

Sophie Ryder, minotaure, cheval, lievre


Né à Londres, en 1963. La plupart des sculptures de Sophie Ryder sont des créatures mythiques, mi-humains mi-animaux. Sa pièce la plus connue est le lièvre Dame, un lièvre avec un corps humain de sexe féminin.. Les sentiments et les émotions sont directement reliés à l’artiste elle-même. Elle utilise des animaux pour explorer les émotions humaines et montrant que les sentiments peuvent être lus. « Le Dame Lièvre m’est venue lorsque je cherchais un compagnon pour le Minotaure. Je voulais un corps de femme avec une tête d’animal et la tête de lièvre semblait fonctionner parfaitement. Elle est généralement accompagnée par un Minotaure, d’un chien ou d’un cheval, et plus récemment seule. l’apparence a également changé et il y a quelques années, la tête est devenue plus définie comme un masque pour montrer plus clairement qu’elle est un sous-homme. »

Sophie Ryder was born in London, England, in 1963. She studied Combined Arts at the Royal Academy of Arts where, while obtaining her diploma in painting, she was encouraged by fellow artist to develop her sculpture. Inspired by Picasso, Goya and Henry Moore, she famously developed the Lady Hare as a counter part to Ancient Greek mythology’s Minotaur.

  • Robin Wight – fil de fer sculptures pissenlit
  • Robin Wight – pissenlit sculptures
  • Robin Wight – fil de fer sculptures
  • Robin Wight – fil de fer sculptures
  • Robin Wight / fantasy wire – metal sculpture
  • Robin Wight / fantasy wire – metal sculpture
  • Robin Wight / fantasy wire – metal sculpture
  • Robin Wight – fil de fer sculptures pissenlit
  • Robin Wight – fil de fer sculptures pissenlit
  • Robin Wight / fantasy wire – metal sculpture
  • Robin Wight – fil de fer sculptures pissenlit
  • Robin Wight – fil de fer sculptures pissenlit
  • Robin Wight – dandelion sculptures
  • Robin Wight sculpteur – portrait

Dancing with Dandelions and Robin Wight

Dancing with Dandelions and Robin Wight, fantasyWire sculptures. (USA)

Robin Wight / fantasy wire - metal sculpture

Robin Wight / fantasy wire – metal sculpture

  • Marc Giai-Miniet – Boite a censure / Sculpture box
  • Marc Giai-Miniet – Embarcadere au ciel etoile 45 x 45 x 15 / Sculpture box
  • Marc Giai-Miniet – Remplissage du cerveau, 67 x 46 x 10
  • Marc Giai-Miniet – Le grand digerant 2  117 x 42 x 16,5 / Sculpture box
  • Marc Giai-Miniet – Portrait

Boxes – Marc Giai-Miniet

Boxes – Marc Giai-Miniet (France)

Marc Giai-Miniet is a French artist who makes creepy and fascinating dioramas that tend to feature reproductions of human organs, crime scenes, submarines in basements, and, wait for it … libraries.

The miniature tableaus are terrific examples of art’s ability to transform seemingly predictable, mundane scenarios into absurd, freakish, and beautiful visual experiences.

Giai-Miniet’s libraries are detailed and striking, replete with book cover art, author names, and identifiable typography. Occasionally a diorama’s title will conjure a loose narrative, an obscure starting point from which the viewer might further consider the art.

  • horse dentelles art – Joana Vasconcelos
  • Crochet art by Joana Vasconcelos – Marron glace
  • Joana Vasconcelos – Wolf sculpture dentelles Art
  • Joana Vasconcelos – serpent sculpture dentelles Art
  • Joana Vasconcelos – Sculpture textile dentelles Art – Pinky
  • Joana Vasconcelos – Sculpture Lilicoptere
  • Joana Vasconcelos – Lezard sculpture dentelles Art
  • Joana Vasconcelos – Grenouille sculpture dentelles Art
  • Joana Vasconcelos – Dog sculpture dentelles Art
  • Joana Vasconcelos – Crabe sculpture dentelles Art
  • Joana Vasconcelos – abeille dentelles Art Textile
  • Joana Vasconcelos – Lion sculpture dentelles Art

Dentelles Art de Joana Vasconcelos

Dentelles Art de Joana Vasconcelos – Portugal.

Joana Vasconcelos - Dog sculpture dentelles Art

Joana Vasconcelos – Dog sculpture dentelles Art

  • Yui Ishibashi – KEMONO – H 59 × W 42 ×D 38 cm – sculpture
  • Yui Ishibashi – KEMONO – H 59 × W 42 ×D 38 cm – sculpture
  • Yui Sculpture – MARI – stone powder cray. Steel wire
  • Yui Sculpture – MARI – stone powder cray. Steel wire
  • Yui Ishibashi – The tree – 70×51×50cm – steel wire,resin clay -2011
  • Ishibashi Yui – 10 billion years’s Dream – Sculptures
  • Yui Ishibashi – sculpture 38x30x25
  • Yui Ishibashi – Nicola
  • 呼び声 – Ishibashi Yui – sculpture
  • Yui Ishibashi – End of tears 117 x 100 x 100 – sculpture
  • Yui Ishibashi – sculpture nature – Japon
  • Yui Ishibashi – calling – sculpture
  • Ishibashi Yui – sculptures
  • Ishibashi Yui – Sculptures
  • Ishibashi Yui – Sculptures
  • Ishibashi Yui – Sculptures
  • Ishibashi Yui sculpture
  • Ishibashi Yui – Sculptures détails
  • Ishibashi Yui – Sleep sculpture
  • Ishibashi Yui – Sleep sculpture / 2014
  • Ishibashi Yui – Sleep sculpture / 2014
  • Ishibashi Yui – Artiste sculpteur Japon
  • Ishibashi Yui – portrait – Artiste sculpteur

Human nature sculptures by Yui Ishibashi

Human nature sculptures by Yui Ishibashi, sculptor, Japan :

  • 1985  Born in Okayama
  • 2010  Department of Painting, Oil Painting Course of Tama Art University, Tokyo
Ishibashi Yui - 10 billion years’s Dream - Sculptures

Ishibashi Yui – 10 billion years’s Dream – Sculptures

EXHIBITION : 10 (wed) – 21 (sun). Sep.2014
12:00pm – 7:00pm(5pm on the last day) at the Shonandai MY Gallery, TOKYO


Book Graphiste freelance

Suivez-moi sur Instagram graphiste freelance, sculptures




Paperblog

Follow on Bloglovin

ouvrir
https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=UA-10162392-1