Isabel Chiara – Kitsch animations / collage and illustrations.
Collages humoristiques, mélange de peintures avec des images vintages et des photographies récentes.
Tous les articles dans Creation
488 ArticlesJudy Fox Sculptures
Judy Fox Sculptures – Ceramic sculptor working in New York .
She is represented by PPOW gallery in New York, and at Galerie Thaddaeus Ropac in Europe. A complete catalogue of figurative sculpture from 1990 to 2005 is available, edited by Austrian critic Barbara Wally.
She is best known for her fired clay figures of nude children that are realistically painted with casein paint. Her sculptures of children address child sexuality, and her meticulously detailed adult nudes reflect her interest in feminist issues.
Jesse Thompson – Sculptures
Jesse Thompson – Sculptures / resin –
Playing with Proportions “For whatever reason, I have this affinity for the weird, ugly and uncomfortable, and a sort of distaste for the beautiful and lovely,”
Originally from New Jersey, Jesse Thompson has made his home in Providence, RI. After graduating from the Rhode Island School of Design’s Masters in Sculpture Program in 2007, Jesse established a studio on Providence’s west side where he makes sculptures, paintings, drawings and friends with stray cats. He teaches drawing, illustration, anatomy and animation at The Rhode Island School of Design, Monserrat College of Art, and Bristol Community College.
Leggings horse style
Leggings horse style/ Mes leggings sur RedBubble.
Super extensibles et doux ! 5 tailles !
Available in sizes from XXS to XL. Full print front side and back side. Made with 82% Polyester, 18% Elastane with a stretch waistband.
Asphyxia, carrément sublime !
Asphyxia, carrément sublime !
Asphyxia is an experimental film project by Maria Takeuchi and Frederico Phillips that explores human movement through motion capture technology. Experimental project using Xbox One Kinect for motion data capture.
- Making of: vimeo.com/121436666
- Gallery: asphyxia-project.com/gallery
- Official website here asphyxia-project.com/
as·phyx·i·a from Maria Takeuchi on Vimeo.
et le making of
as·phyx·i·a – Making of from Maria Takeuchi on Vimeo.
via colossal
Fairy Art dolls – cdlitestudio
Fairy Art dolls – cdlitestudio (Canada)
- Book Deviantart
- SHOP : www.cdlitestudio.com/store.htm
- ETSY
- WEBSITE
Luminous Fish Frank Gehry
Luminous Fish Frank Gehry – first produced his Fish Lamps between 1984 and 1986 using the then-new plastic laminate ColorCore. After accidentally shattering a piece of ColorCore while working on a commission for Formica, he decided to use the broken shards as fish scales by glueing them onto wire armatures.
Frank Gehry est l’Architecte de la Fondation Louis Vuitton (espace dédiée à la création contemporaine) ; où l’on peut y admirer ses poissons (Restaurant).
Virginie Ropars – Art Dolls
Virginie Ropars – Art Dolls (FR)
Virginie Ropars est née en Bretagne en 1976. Ses travaux sont au confluent de la sculpture, de la poupée, de la mode et de l’illustration, ce sont des visions pleines de merveilleux et souvent sombre, la féminité y prend une large place. Un univers personnel qu’elle a d’abord exprimé par le dessin. Apres des études de graphisme, elle travaille comme infographiste 2D/3D pour l’industrie du jeu-video et la série animée pour la télévision.
Virginie expose dans différents pays en Europe, pour des salons ou des expositions, ainsi qu’aux Etats-Unis et en Russie.
Born in Brittany (France) in 1976. Virginie Ropars’s figures are in between sculpture, fashion design and illustration, building up visions sometimes full of wonders, other times strange and gloomy where femininity took alway the main place. An inner world she primary expressed in drawings while she worked as a 2D/3D graphic artist for computer games and TV cartoon industry.
Virginie’s work is shown throughout Europe in art galleries and art shows and also in United States and Russia.
Les magnifiques Papiers-Mâchés de Melanie Bourlon
Les magnifiques Papiers-Mâchés de Melanie Bourlon. (Isère – FR)
Artiste autodidacte, Mélanie Bourlon travaille depuis 8 ans le papier pour en faire éclore lion lynx, ours ou vache dans sa boutique atelier qui a pignon sur rue aux Avenières en Isère. Elle partage bien volontiers sa passion et anime des ateliers.
Le travail de Mélanie Bourlon s’inscrit dans une démarche de simplicité, au sens noble du terme.
Elle cultive un jardin où l’être prend le pas sur l’avoir au travers d’un bestiaire qui égrène des traits humains qui se réconcilient avec la nature.
Le choix de matières dites pauvres, brutes, ou peu onéreuses, qu’elle glane et récupère puis détourne, illustre son univers de fables dans lequel elle se jour des modes et des époques toujours dans un soucis d’esthétique, du beau, fait avec peu de choses.
Le motif, qu’il soit animal ou végétal, travaillé grandeur nature connait une renaissance, une revisite naturaliste.
L’habit, ici, ne fait pas l’âne.
Art of Clare Ferguson-Walker
Art of Clare Ferguson-Walker. (UK) Figuratives sculptures
Through my work I aim to communicate the human condition from as many angles as I can see. I often draw upon elements of folklore and mythology, as I believe that certain stories carry age old truths woven into our collective sub-conscious which often have moral, emotional and physical relevance, regardless of time period or cultural status. I am drawn over and over again to using the human form as my starting point. as I believe that the physical body can and does communicate in a universal language. Each of us communicates using body language on a daily basis, often involuntarily, therefore it is a pure truthful language often revealing emotions that we would otherwise choose to hide. My figures are deliberately distorted, they come from another realm, my own personal world. Their forms also attempt to re-write our often limited views of what is considered beautiful. They are subtly rebellious.
I believe that the imagination is the channel by which the subconscious communicates with the conscious mind, and I believe that symbolism and metaphor are the languages that it uses. Therefore I freely allow my imagination to come up with scenes and concepts which I then turn into an object or image. My sculptures and paintings can be interpreted in the same way as one would interpret a dream, objects, creatures and positions carry hidden meanings to be unraveled. The subsequent narrative which I see developing is the plot line of my attempt to rationalize this world and my existence with in it. My work often deals with memory, loss as well as hope and the celebration of life itself. I love working with clay and I feel that the process of firing is something akin to alchemy, changing one substance into another. It allows for experimentation and always comes with the element of potential loss, making it a delicate and often heartbreaking art form.
I also love working with bronze, I love the excitement of the foundry process and I like the permanence of the material. I know that after I am gone, there will be a little of myself immortalized in my sculptures.
Marc Petit – Sculpteur
Marc Petit – Sculpteur. (FR) né le 27 juin 1961 à Saint-Céré (Lot). Sculptures figuratives.
C’est à Cahors où il passe son enfance, qu’il réalise ses premières sculptures dès l’âge de 14 ans. Il y côtoie deux sculpteurs, anciens élèves des beaux arts de Paris, qui corrigent régulièrement son travail :
René Fournier lui apprend les bases du modelage et lui transmet l’enseignement de Marcel Gimond.
Jean Lorquin, premier grand prix de Rome lui apporte sa vision, ses connaissances mais aussi une vraie réflexion sur la sculpture.
À 24 ans, il présente sa première exposition personnelle à Villeneuve sur Lot.
Le sculpteur haut-viennois Marc Petit a été désigné numéro un des plus grands sculpteurs de notre temps, suite à une enquête menée par la revue Miroir de l’Art. (Source : le Populaire.fr)
///
Marc Petit was born in Saint-Céré, a small village in South West France, on 1961.
He spends his childhood in Cahors and at the age of 14 he makes his first sculptures. He is in close contact with two sculptors who had been students in Paris at the Beaux Arts School :
René Fournier introduces him to clay work and transmits him Marcel Gimond’s teachings; Jean Lorquin, winner of the Prix de Rome, provides him with his vision, his knowledge and a serious reflection on sculpture. They both quite frequently correct his work.
1985 : First personal exhibition in Villeneuve-sur-Lot.